Wakacje za granicą? Przełam barierę i podszlifuj język jeszcze przed wyjazdem.
Języki i świat
Feed_icon

Skąd pochodzą „kitajcy”?

„Kitajcy” to potocznie „Chińczycy”. Nazwa ta pochodzi z pamiętników Marco Polo. Nie wiadomo, jednak, czy był on wielkim podróżnikiem, czy raczej tylko wielkim gawędziarzem.


Primero, segundo, tercero…- czyli słów kilka o liczebnikach porządkowych

Ile jest liczebników porządkowych w języku hiszpańskim? Zdania co do tego są podzielone. Jedni mówią, że tylko dziesięć; inni, że tyle, ile głównych. To jak to jest?


Das Lied der Deutschen, czyli hymn państwowy Niemiec

Wszyscy chyba kojarzą pierwsze słowa tej pieśni: “Deutschland, Deutschland über alles…”, jednak nie wszyscy wiedzą, że za wykonanie publiczne pierwszej zwrotki tej pieśni, można narazić się na ostracyzm.


Autostrada (niem. Autobahn)

Big

Autobahn to droga publiczna o ograniczonej dostępności, przeznaczona wyłącznie do ruchu pojazdów samochodowych, cechująca się bezkolizyjnymi skrzyżowaniami oraz podzielona na pasy ruchu dla różnych szybkości i kierunków” – tak brzmi jej oficjalna definicja.


Zdrajczyni narodu niemieckiego, czy bohaterka wojenna?

Big

W czasie wojny w Niemczech postrzegano ją jako wroga swojej ojczyzny, jednak po latach przyznano jej tytuł honorowej obywatelki miasta Berlina. O kim mowa? O Marlenie Dietrich.


Pochodzenie niemieckich nazwisk (Deutsche Familiennamen)

Wiele rodzin na świecie jest pochodzenia niemieckiego, lub posiada niemieckie nazwisko.


Historia niemieckiej legendy

Big

„Mydelniczka”, „Zemsta Honeckera”, „Ford Karton”, „PVC auto” , “Trampek” – to niektóre tylko określenia na Trabanta, samochód, który dla obywateli Wschodnich Niemiec był szczytem luksusu.


Einstein = Gagatek

Big

Jeśli nauczyciele ganią Cię za złe zachowanie, a rodzice zarzucają Ci, że nie interesujesz się szkołą, to powiedz im, że jesteś po prostu jak Einstein.


Frankofonia – czyli co?

Słowo „francuskojęzyczny” nie sprawia nam żadnego problemu. Ale co zrobić z coraz częściej pojawiającym się „frankofońskim” albo z jeszcze bardziej enigmatyczną „frankofonią”?


¿Este vino es de mejor calidad (cualidad)? czyli wyrazy często mylone

W językoznawstwie nazywa się je paronimami. Są to słowa o podobnym brzmieniu i zapisie graficznym, lecz odmiennym znaczeniu i pochodzeniu. Bywa, że różnią się między sobą tylko jedną literą, co powoduje, że często są ze sobą mylone.


All rights reserved Mamwiedzę.pl
Ładuję...