Wakacje za granicą? Przełam barierę i podszlifuj język jeszcze przed wyjazdem.

język hiszpański

Dlaczego dżinsy to po hiszpańsku „vaqueros”?

Big

Noszą je mężczyźni, kobiety i dzieci w Europie, Azji i obu Amerykach. Spodnie dżinsowe, bo o nich tu mowa, już od 150 lat cieszą się niesłabnącą popularnością w świecie mody.


Lo que hacemos a diario, czyli czynności dnia codziennego.

Big

Nie samą fiestą Hiszpan żyje. Nawet jeśli oddaje się zabawie ponad przeciętność, ma też swoje codzienne sprawy i obowiązki.


Mañana tengo examen y tengo que estudiar. Niektóre czasowniki i ich konstrukcje.

Jeżeli już jakiś czas uczysz się języka hiszpańskiego, to z pewnością zauważyłeś, że niektóre czasowniki tworzą konstrukcje zdaniowe, w których zmieniają swoje podstawowe znaczenie. Są to czasowniki, które tworzą tzw. konstrukcje peryfrastyczne. Postaramy się wyjaśnić Ci dokładniej ich formę i znaczenie.


Primero, segundo, tercero…- czyli słów kilka o liczebnikach porządkowych

Ile jest liczebników porządkowych w języku hiszpańskim? Zdania co do tego są podzielone. Jedni mówią, że tylko dziesięć; inni, że tyle, ile głównych. To jak to jest?


Estar como un niño con zapatos nuevos - czyli w jaki sposób wyrażać uczucia po hiszpańsku

Jeśli się zakochać, to w przystojnym, czarującym Hiszpanie. Nikt tak jak on nie będzie ci szeptał czułych słówek, prawił komplementów i zapewniał o gorącym uczuciu. Ale też nikt jak on, nie będzie potrafił wyrazić swojej złości, żalu i rozczarowania.


¿Este vino es de mejor calidad (cualidad)? czyli wyrazy często mylone

W językoznawstwie nazywa się je paronimami. Są to słowa o podobnym brzmieniu i zapisie graficznym, lecz odmiennym znaczeniu i pochodzeniu. Bywa, że różnią się między sobą tylko jedną literą, co powoduje, że często są ze sobą mylone.


„Ten stół, czy ta stół”? Hiszpański rodzaj gramatyczny

W nauce hiszpańskiego pojawia się kłopot związany z rodzajem gramatycznym słów. Cóż z tego, że są w nim tylko 2 rodzaje (męski i żeński), a nie jak u nas 3 (dochodzi nijaki), gdy ogromna liczba rzeczowników, jest innego rodzaju niż w języku polskim.


"Ver todo de color rosa" czyli wyrażanie emocji na kolorowo

Wyrażenie z tytułu oznacza tyle, co widzieć wszystko na różowo, być optymistą. Niektóre emocje i stany fizyczne w języku hiszpańskim, tak jak i w polskim, można wyrazić za pomocą kolorów.


En la ciudad

Hiszpańskie miasta są jednymi z najpiękniejszych na świecie. Wiele z nich znajduje się na Liście Światowego Dziedzictwa UNESCO. Wyruszając w podróż po Hiszpanii nie możemy pominąć zwiedzenia Madrytu, Barcelony, Toledo, Kordoby czy Salamanki.


Język hiszpański czy języki hiszpańskie?

„Prowadzę samochód” to po hiszpańsku conduzco el coche, ale również manejo el carro. Pierwsze z tych wyrażeń usłyszymy w Hiszpanii, drugie w Meksyku. Czy wobec tego mamy do czynienia z językiem hiszpańskim, czy też z językami hiszpańskimi?


All rights reserved Mamwiedzę.pl
Ładuję...