Wakacje za granicą? Przełam barierę i podszlifuj język jeszcze przed wyjazdem.
TEST!

Język giętki ... po francusku

Spróbuj pojąć sens zdania: „Dając mu carte blanche, trochę się bałam, by nie zrobił faux pas, ale jego postępowanie dowodzi, par excellence, że noblesse oblige – więc chapeau bas!
Big

Język francuski, tak jak każdy język, na swoje specyficzne wyrażenia lub powiedzonka, czasami o rodowodzie literackim, sięgające etymologią do minionych epok. Z różnych powodów, głównie historycznych, wiele z nich weszło „żywcem” do języka polskiego. Ale nie wszystkie. Francuskie wyrażenie czasami mogą  wprowadzać w błąd, bo np. „j’ai mal au coeur” wcale nie oznacza „boli mnie serce”, lecz „niedobrze mi, mdli mnie”. Sprawdź, czy dasz się zaskoczyć!

Ranking

365_thumb

zdobył 10 punktów

Avatar_1_missing_thumb

zdobyła 10 punktów

Avatar_1_missing_thumb

zdobyła 8 punktów

Avatar_1_missing_thumb

zdobyła 7 punktów

Avatar_1_missing_thumb

zdobyła 7 punktów

więcej

Ostatnio rozwiązali test

Avatar_1_missing_thumb

rozwiązano 25 Maj 2016, 01:21

Avatar_1_missing_thumb

rozwiązano 07 Lipiec 2014, 18:04

3453_thumb

rozwiązano 07 Listopad 2013, 15:12

Avatar_1_missing_thumb

rozwiązano 06 Lipiec 2013, 18:09

Avatar_0_missing_thumb

rozwiązano 15 Październik 2012, 14:05

Komentarze (0)

All rights reserved Mamwiedzę.pl
Ładuję...