Wakacje za granicą? Przełam barierę i podszlifuj język jeszcze przed wyjazdem.

Skąd się biorą wiadomości?

Świat mediów to rynek, na którym towarem, i to deficytowym, jest "news". Masz "newsa", masz czytelnika, słuchacza, widza. I to niezależnie od tego, czy "news" jest oparty na plotce, czy na faktach. Tylko, dlaczego "news", a nie "informacja"?

Słowo news (wiadomości), to nie liczba mnoga od słowa new (nowy), lecz zbitek pierwszych liter słów North, East, West i South, czyli kierunków geograficznych. Wskazuje to na fakt, iż informacje są zbierane ze wszystkich kierunków, z najdalszych zakątków świata. Trzeba pamiętać, że news to słowo w liczbie pojedynczej. Podobnie jak w języku polskim, po angielsku powiemy no news is good news (brak wiadomości to dobra wiadomość). Dziennikarze zaś powiedzą bad news is good news (zła wiadomość to dobra wiadomość).

Gazety brytyjskie i amerykańskie dzielą się na dwie kategorie – brukowce (tabloids, np. amer. „People”, czy bryt. „Daily Express”, czy nasze rodzime „Super Express”) i quality newspapers, gazety o poważniejszej tematyce (amer. „Times”, bryt. „The Guardian”, czyli nasza „Rzeczpospolita” albo „Gazeta Wyborcza”). Z tabloidów dowiemy się wszystkich najnowszych plotek (gossips) o życiu gwiazd i osób sławnych (celebrities). W quality newspapers znajdziemy informacje o polityce (politics), giełdzie (stock exchange) i ważnych wydarzeniach międzynarodowych (major international events). Można je kupić w kioskach (newspaper kiosk) lub w salonach prasowych (newsagent’s). Enjoy your reading! (miłego czytania!).

 

Angielski na czasie. Praktyczny kurs: współczesne słownictwo, łatwa garmatyka, opcje multimedialne. LINK SPONSOROWANY

Komentarze (0)

All rights reserved Mamwiedzę.pl
Ładuję...