Kilka słów o miłości... po angielsku
Napisano już tyle książek o miłości, piosenek i wierszy. A znacie jakieś przysłowie po angielsku o niej mówiące?
Można powiedzieć na przykład love is blind albo when poverty comes in at the door, love flies out of the window (gdy bieda puka do drzwi, miłość kominem ulatuje). I znane powiedzenie anonimowego autora there is no difference between a wise man and a fool when they fall in love (nie ma różnicy pomiędzy mędrcem a głupcem, gdy się zakochują). Aha, panowie, by zdobyć kobietę, trzeba być prawdziwym lovey-dovey, czyli trzeba być sentymentalnym i szeptać czułe słówka.
W Średniowieczu młodzi ludzie losowali imiona (napisane na karteczkach i) umieszczone w misce, by dowiedzieć się, kto będzie ich walentynką. Następnie przez cały tydzień nosili te imiona na rękawie. Stąd wzięło się powiedzenie to wear your heart on your sleeve, które oznacza teraz, że ktoś nie ma problemów z okazywaniem uczuć i mówieniem o nich.
Jak się oświadczyć po angielsku? Kurs angielskiego, który pokochasz: nastawienie na komunikację, opcje multimedialne. LINK SPONSOROWANY
Komentarze (0)
Zaloguj się lub zarejestruj aby dodać komentarz.