¡Feliz Pascua! – Wesołych Świąt
Wyniki użytkownika natalia88!Interpretacja wyników
Wielkanoc to po hiszpańsku:
la Pascua
Wielkanoc to po hiszpańsku la Pascua, słowo to pochodzi od hebrajskiego słowa pesach (Pascha). Święta Wielkanocne można również po hiszpańsku określić jako la Semana Santa, czyli po prostu Wielki Tydzień.
La Semana Santa empieza en España con el Domingo de…
ramos
Wielki Tydzień zaczyna się w Hiszpanii, tak samo zresztą jak i w Polsce, Niedzielą Palmową (el Domingo de Ramos) i taką odpowiedź trzeba zaznaczyć. Pozostałe słówka to remo - wiosło, rímel -tusz do rzęs, ron – rum. Co ciekawe, słowo ramo nie oznacza palmy, tylko gałąź, także w Hiszpanii jest to Niedziela Gałązek.
Nauka słówek nie musi być nudna! Kurs hiszpańskiego z opcją multimedialną - lekcje multimedialne i program do nauki słówek z modułem rejestracji postępów. LINK SPONSOROWANY
¿Qué animal es el símbolo de la Pascua?
conejo
Zwierzę, które symbolizuje Wielkanoc, nie jest wielbłądem (camello), ani strusiem (avestruz) ani nawet bykiem (toro), tylko królikiem (conejo) – podobnie jak w większości krajów europejskich, gdzie obchodzi się Wielkanoc.
El Domingo de Pascua los padres … los huevos en el jardín.
esconden
Rodzice w Niedzielę Wielkanocną nie obrzucają się jajkami w ogrodzie (se tiran), nie malują jajek w ogrodzie (pintan), ani ich nie rozbijają (rompen), tylko chowają je (esconden), aby później dzieci mogły je odnaleźć i zjeść, bo są to najczęściej jajka z czekolady (huevos de chocolate). :-)
Hiszpańskie słówka pod kontrolą! Praktyczny kurs hiszpańskiego z programem do nauki słówek na komputerze. LINK SPONSOROWANY
¿Qué es la Mona de Pascua?
un pastel tradicional
La Mona de Pascua nie jest z pewnością obrazem Leonarda da Vinci, ani strojem kobiecym (una prenda de vestir), jest natomiast tradycyjnym plackiem (un pastel tradicional) zrobionym z mąki, mleka, masła i cukru.
Kurs hiszpańskiego w sam raz dla Ciebie! Wygodnie bez wychodzenia z domu: zeszyty, płyty CD, opieka nauczyciela i opcje multimedialne. LINK SPONSOROWANY
Durante la Semana Santa en España se organizan…
procesiones
W Hiszpanii podczas Wielkiego Tygodnia nie jest tradycją organizowanie strajków (hulegas), ani bitew na pomidory (to przy okazji innego święta), ale procesji (procesiones), organizowanych przez kościelne bractwa, które sięgają tradycją XV i XVI wieku. Procesje te mają nieco mistyczny nastrój, niekiedy towarzyszy im też charakterystyczna muzyka.
¿Dónde se organizan las procesiones?
en toda España
Procesje są organizowane w całej Hiszpanii (en toda España) i w każdym mieście mają nieco inny charakter. Najbardziej widowiskowe są w takich miastach jak Sewilla, Zamora, Toledo, León, Saragossa. Jeśli chcesz odwiedzić jedno z tych miejsc w czasie Świąt, pamiętaj, że trzeba się liczyć z podwójną ceną za nocleg. Procesje to w Hiszpanii bowiem nie tylko święto religijne, ale też fantastyczna atrakcja turystyczna.
Durante la procesión en una plataforma se lleva…
una estatua de un santo
Podczas procesji na platformie nie wozi się jajek czekoladowych (huevos de chocolate), ani Trzech Króli (Reyes Magos), ani też byka (un toro), a figurę świętego (una estatua de un santo). Platforma z figurą świętego lub świętych, to tak zwane paso, ozdobione kwiatami i innymi dekoracjami. Paso jest ogromnych rozmiarów i jest niesione na barkach przez kilkudziesięciu mężczyzn zwanych costaleros.
Una canción religiosa que se interpreta durante las procesiones de Semana Santa es…
la saeta
Religijną pieśnią, która towarzyszy procesjom podczas Wielkiego Tygodnia, jest la saeta. La sardana to typ tańca ludowego, la sábana to prześcieradło, a la sartén – patelnia.
¿Qué son las torrijas?
los dulces típicos de Andalucía
Torrijas to słodycze Wielkiego Tygodnia spożywane głównie w Andaluzji (los dulces típicos de Andalucía). Jest to nic innego jak smażony chleb obtaczany w mleku, jajku i cukrze, podawany najczęściej ze słodkim syropem lub miodem.
El vestuario típico de las cofradías en Semana Santa es…
una túnica y un capirote
Las cofradías (bractwa), które organizują procesje, noszą charakterystyczny strój. Jest to długa tunika i nakrycie głowy w postaci stożka (una túnica y un capirote). Stroje – w zależności od przynależności do bractwa – są w różnych kolorach (białe, czarne, fioletowe itp.).
¿En qué país americano se preparan doce platos el Viernes Santo?
en México
Odpowiedź poprawna: en Bolivia
Jednym ze zwyczajów wielkanocnych w Boliwii jest przygotowanie w Wielki Piątek 12 postnych potraw. Tradycja u nas dobrze znana, a jednak związana z innym świętem. :-)
„La quema de Judas” es una tradición importante en…
Venezuela
„La quema de Judas”, po polsku „palenie Judasza”, to zwyczaj, który praktykuje się w Wenezueli. Polega on na zrobieniu szmacianej kukły, przypominającej nieco naszą Marzannę, a następnie przeprowadzeniu jej przez miasto, powieszeniu na drzewie i spaleniu. Niekiedy „Judasz” symbolizuje znaną osobę publiczną, która swoimi czynami szkodzi mieszkańcom. Paląc kukłę, potępia się jej niegodne uczynki i zachowania.
„Semana Santa Chiquita” se celebra en…
Ecuador
Odpowiedź poprawna: Colombia
„Semana Santa Chiquita” to święto organizowane w kolumbijskim mieście Popayán. Polega ono na organizowaniu „małych” procesji (stąd nazwa - chiquita). Małe procesje są organizowane przez dzieci, które tydzień po Wielkim Tygodniu obnoszą po mieście miniaturowe figurki świętych, przygotowując się w ten sposób do uczestniczenia w przyszłości w „Wielkich Procesjach”.
En uno de los países de América Latina se hacen unas hermosas alfombras de flores, ¿dónde?
en Guatemala
Układanie w Wielki Tydzień dywanów z kwiatów, owoców i innych roślin to zwyczaj praktykowany w Gwatemali, ale również w Salwadorze. Tutaj znajdziesz kilka fotografii obrazujących tę sztukę.
Komentarze (0)
Zaloguj się lub zarejestruj aby dodać komentarz.