Viajar por España –podróżując po Hiszpanii
Wyniki użytkownika natalia88!Interpretacja wyników
Jak powiedzieć po hiszpańsku: Gdzie jest kasa biletowa?
¿Dónde hay una taquilla?
„Kasa biletowa” to po hiszpańsku taquilla lub ventanilla, czyli tak zwane “okienko kasowe”. Caja to również kasa, ale raczej w supermarkecie.
Dogadasz się na madryckim dworcu? Kurs hiszpańskiego nastawiony na komunikację: sytuacje z życia wzięte, moduł ćwiczenia wymowy w lekcjach multimedialnych. LINK SPONSOROWANY
Dokończ zdanie. Si coges un tren estás en...
la estación de ferrocarril
Jeśli chcesz jechać pociągiem (coger un tren) to wybierasz się na dworzec kolejowy, czyli la estación de ferrocaril. Pozostałe słówka to: lotnisko (el aeropuerto), parking (el aparcamiento), przystanek autobusowy (la parada de autobús).
Uzupełnij zdanie odpowiednim słowem:
Un bilelte de ida y ..., por favor.
vuelta
Powyższe zdanie powinieneś uzupełnić słowem vuelta. Prosisz w ten sposób o bilet w jedną stronę (billete de ida) i z powrotem (billete de vuelta).
Uzupełnij zdanie odpowiednim przyimkiem:
Cada año viajo a España ... avión.
en
Podróżować jakimś środkiem transportu to po hiszpańsku viajar en, np. podróżować samolotem to viajar en avión. Natomiast podróżować do Hiszpanii to viajar a España.
Hiszpańskie słówka pod kontrolą! Praktyczny kurs hiszpańskiego z programem do nauki czasowników z przyimkami na komputerze. LINK SPONSOROWANY
Jak zapytać po hiszpańsku:
Z którego peronu odjeżdża pociąg?
¿De qué andén sale el tren?
„Peron” to po hiszpańsku andén. Pozostałe słówka również mają związek ze środkami transportu, vía to tor, parada to przystanek i estación to stacja.
Czujesz pociąg do hiszpańskiego? Kurs hiszpańskiego: współczesne słownictwo, nastawienie na komunikację, opieka nauczyciela i opcje multimedialne. LINK SPONSOROWANY
Odpowiedz na pytanie:
¿Qué es el AVE?
el tren de alta velocidad española
Skrót AVE oznacza pociąg o wysokiej prędkości (el tren de alta velocidad española), osiągający na niektórych trasach prędkość powyżej 300 km/h. Ave to po hiszpańsku również „ptak”.
Które ze słów nie pasuje do pozostałych?
globo
Prawidłowa odpowiedź: metro. Słowo-intruz to metro. Pozostałe słówka związane są z transportem powietrznym: samolot (avión), helikopter (helicóptero) i balon (globo).
"Facturar el equipaje" oznacza:
Nadać bagaż
Facturar el equipaje oznacza „nadać bagaż”. Jest to bardzo przydantne wyrażenie na hiszpańskim lotnisku.
Której z czynności nie wykonujesz na lotnisku?
Sacarse el pasaporte
Na lotnisku nadaje się bagaż (facturar el equipaje), pobiera się kartę pokładową (recoger la tarjeta de embarque), wsiada się do samolotu (subir al avión), ale nie wyrabia się paszportu (sacarse el pasaporte) i właśnie tę odpowiedż powinieneś zaznaczyć.
“Aterrizar” to po hiszpańsku “wylądować”, a jak będzie “wystartować”?
iniciar
Prawidłowa odpowiedź: despegar. „Wystartować” (o samolocie), to po hiszpańsku despegar. Inne znaczenie tego słowa to „odklejać”, można więc sobie bardzo obrazowo wyobrazić, że samolot „odkleja się od ziemi”.
“Hacer escala” to po hiszpańsku:
Jechać na gapę
Prawidłowa odpowiedź: mieć międzylądowanie. Hacer escala oznacza „mieć mędzylądowanie”. Przesiadać się na inny pociąg lub linię metra to hacer transbordo, „jechać na gapę” to viajar sin billete, a „jechać autostopem” to po prostu hacer autostop.
Uzupełnij zdanie odpowiednim słowem:
El medio de transporte más limpio es... .
la bicicleta
Najczystszym środkiem transportu (el medio de transporte más limpio),spośród wymienionych jest rower czyli bicicleta i właśnie tę odpowiedź należy zaznaczyć.
„El conductor” to po hiszpańsku:
kierowca
Uwaga na falsos amigos czyli słowa o podobnym brzmieniu, ale różnym znaczeniu. El conductor to po hiszpańsku „kierowca”, a nie „konduktor”. „Konduktor” natomiast to po hiszpańsku el revisor.
Które ze słów nie pasuje do pozostałych?
globo
Słowem-intruzem jest globo (balon), pozostałe to nazwy wodnych środków transportu: buque (okręt), transbordador (prom), yate (jacht).
"El polizón" to ... .
pilot wycieczek
Prawidłowa odpowiedź: pasażer na gapę. El polizón to „pasażer na gapę”. Nazwa pochodzi najprawdopodobniej od francuskiego słowa polisson, które oznacza ”łobuza” i "urwisa”.
Komentarze (0)
Zaloguj się lub zarejestruj aby dodać komentarz.