What would you like to drink?
Wyniki użytkownika andron!Interpretacja wyników
Alkohol można podawać na różne sposoby. Jeśli nasz drink będzie: on the rocks, oznaczać to będzie, że jest on:
z lodem
Jeśli znajomy Brytyjczyk zaproponuje ci wypicie whiskey on the rocks wcale nie będzie chciał pić jej z tobą w górach. On the rocks – oprócz znaczenia przechodzić trudny okres (to be on the rocks), oznacza z lodem (w przypadku napojów najczęściej alkoholowych).
Będąc w Irlandii koniecznie musisz spróbować tradycyjnej Irish coffee, czyli:
kawy z whiskey
Irish coffee to tradycyjny sposób podawania kawy z dużą ilością whiskey i bitą śmietaną. Alternatywą Irish coffee będzie np. Scottish coffee (ze szkocką whiskey) lub Russian coffee (z wódką).
Napoje gazowane to:
dizzy drinks
Fizzy drinks – to napoje z bąbelkami, możemy również nazwać je carbonated drinks. Może to być np. Coca Cola czy tak popularny ostatnio w Szkocji Irn Bru. Soft beverages – oznacza ogólnie napoje bezalkoholowe, najczęściej są to jednak zimne napoje.
Przyszedłeś ze znajomymi do pubu. Jeden z nich mówi do barmana:
Can I start a tab?
May I pay when leaving?
Mówiąc: Can I start a tab?, prosisz o otwarty rachunek, czyli nie płacisz tradycyjnie od razu za każdy drink i napój, jaki zamawiasz, ale dopiero przy wyjściu z baru. W Wielkiej Brytanii płaci się najczęściej za każdym razem kiedy coś zamawiamy, istnieje jednak możliwość prowadzenia otwartego rachunku. W tym przypadku barman może nas poprosić o kartę debetową lub kredytową jako zabezpieczenie.
Jak się zachować w angielskim pubie? Praktyczny kurs angielskiego: współczesne słownictwo, sytuacje z życia wzięte, angielskie obyczaje. LINK SPONSOROWANY
Jednym z charakterystycznych zachowań Brytyjczyków jest binge drinking. Co to takiego?
picie na umór
Binge drinking można również określić jako popijawę. Powszechnie uważa się to za problem Brytyjczyków, nie wszyscy oczywiście, ale wielu z nich, w weekendy pije przeogromne ilości alkoholu, bez kontroli nad własnym stanem. Puby i kluby nocne mogą być wówczas dość niebezpiecznym miejscem.
Brytyjczyk proponuje ci a cuppa, czyli:
filiżankę kawy
A cuppa to potoczne określenie na cup of tea, czyli filiżankę herbaty. Brytyjczycy celebrują tzw. afternoon tea. Jest to mini podwieczorek ok. 16. Oczywiście w tygodniu większość Brytyjczyków jest wtedy w pracy, ale w kawiarniach i herbaciarniach posiłek ten serwowany jest zawsze o tej porze, podobnie jak w przypadku śniadań. Pija się wtedy herbatę i zjada herbatniki lub kawałek ciasta.
Angielski na co dzień? Kurs angielskiego nastawiony na komunikację. Współczesne słownictwo, łatwa gramatyka, zwroty z życia codziennego. LINK SPONSOROWANY
Siedzisz ze znajomym Anglikiem przy stole. On mówi: Let me be mother. Co ma na myśli?
chce ci nalać herbaty z dzbanka
Let me be mother – oznaczać będzie, pozwól, że cię obsłużę, że ci naleję herbaty. Jak powszechnie wiadomo herbata jest narodowym napojem Brytyjczyków. W wielu domach, z powodu późnego kończenia pracy, tzw. afternoon tea zastąpiona została high tea, słodką przekąską i piciem herbaty, którą zjadało się wieczorem. Dziś najczęściej je się o tej porze kolację.
What do you have to do when the barman says: You are barred?
pay for everything you have ordered
Jeżeli usłyszymy od barmana w pubie: You are barred, będziemy musieli opuścić lokal. Dzieje się tak w przypadku bijatyki czy tez agresywnego zachowania. Zostajemy wtedy wyproszeni z pubu i nie możemy do niego już wrócić. W niektórym przypadkach jest tak, że jeżeli dostaniemy zakaz wchodzenia do jednego pubu, do innych w okolicy też mogą nas nie wpuścić.
Przetłumacz zdanie:
Can I have a stout, please?
Poproszę ciemne piwo.
A stout – to ciemne piwo, porter. Będąc w angielskim pubie możesz zamówić sobie np. imperial stout lub też dry stout. Stout oznacza również tęgi, krępy.
What is a pub grub?
a regular customer
Poprawna odpowiedź: food similar to the one you order in a restaurant. Pub grub – jest to jedzenie serwowane w pubie, podobne do tego, które spożywamy w restauracjach, czyli np. shepherd’s pie. W większości brytyjskich pubów można zamówić tradycyjne jedzenie, co sprawia, że nie są to miejsca zarezerwowane tylko dla pijących.
Kurs angielskiego, w którym się rozsmakujesz. Nastawienie na komunikację, słownictwo, łatwa gramatyka, opcje multimedialne i zero stresu. LINK SPONSOROWANY
mężczyźni z podobnym wynikiem:

Komentarze (0)
Zaloguj się lub zarejestruj aby dodać komentarz.